記事一覧

空島へ行く方法の1つ「ハイウエストの頂」について考える


これまでに作中に登場した空島は4つ。

“麦わらの一味”が、2年前に訪れた空島「スカイピア」

エネルの故郷であり今は亡き空島「ビルカ」(名称のみ)

ナミがくまに飛ばされた天候を科学する空島「ウェザリア」

“破戒僧海賊団”が休息をとっていた廃墟となった空島「バロンターミナル」

そんな「空島」への行き方は大きく分けて2つだと空の騎士(現・神)ガン・フォールは言う。その2つとは…

①ノックアップストリーム

②ハイウエストの頂


ルフィ達がとった方法は①ノックアップストリーム(と言うかこの方法しか知らなかった。笑)。ガンフォール曰くこのルートは「全員死ぬか全員到達するか」「0か100かの賭け」だと言う。

一方、②ハイウエストの頂は「100人で空を目指し何人かが到達する 誰かが生き残る そういう賭けだ」と。シンプルなノックアップストリームに比べ、確実に何人かは空島へ到達できるが多大なる犠牲を出してしまうルートだと言う。

このルートを選び空島へ至ったと思われるキャラクターが作中に登場していた。それがドレスローザ編にて再登場したベラミーだ。

“麦わら”おれは空島へ行ったんだ

仲間は失ったが…

おれの中の世界はひっくり返ったぜ


“ベラミー海賊団”全員でハイウエストの頂から空島へ挑み、ベラミー1人だけ到達したんだろうか。

さて、この「ハイウエストの頂」、一体どんなルートなのか?

前置きが長くなったけど、今回はこのルートについて考えてみたい。

[スポンサードリンク]


まず、いくつかあると言う空島同士は「白海」もしくは「白々海」を通って行き来が可能なんだろう。それは常日頃から可能なのか、雲の動きによってあるタイミングのみ可能なのかは定かではないが、「白海」「白々海」が繋がっていれば可能だろう。

問題なのはその前の、「青海」から「白海」へと至る方法だ。それが可能となる場所が「ハイウエストの頂」?それはどこにあるんだろう?

グランドライン前半では、空島の存在自体が眉唾物として嘲笑の対象となっていた事から、そのルートがあるのは後半の海「新世界」だと思われる。「新世界」と言えばまだ名も明らかになっていない島々が多くあり、その中で「空」と関連がありそうな島が2つ思い浮かぶ。

それは、新世界に突入したルーキー達の内、「ファイアタンク海賊団」と「オンエア海賊団」が関わった島。

「ファイアタンク海賊団」は船ごと空に浮く島に引き寄せられ、「オンエア海賊団」はイノシシと一緒に空を走っていた。

4969.jpg

どちらもそのまま空島へ行ってしまいそうな状況なんだけど、このどちらかがいわゆる「ハイウエストの頂」って可能性はないかな?ってのが今回の記事の結論。

ファイアタンク海賊団の方は、船ごと大破で災害に巻き込まれたって感じだけど、オンエア海賊団の方はこの仕組みを知ってれば空島行きへ利用できそうな気がする。どちらもルートとしては不安定で多大な犠牲を出してしまいそうなのも「ハイウエストの頂」の条件と一致しそうな。

いつかまた“麦わらの一味”が空島へ行くことはあるのかな?

その時はどんなルートを通るのか…

ちなみに空島出身者は、今回取り上げた2つのルートとは違う安全なルートを知ってたりしそう。空島出身のウルージさん達とか、ウェザリアのおじいちゃん達は何の犠牲も払わずに青海と空島を行き来してそうな。

それも含め、今後色々と明らかになったら嬉しいね!


[関連リンク]

[アニメ補完]ウルージのWCIでの激闘シーンのセリフ書き起こし&考察

四皇幹部撃破!“怪僧ウルージ”の能力考察

ONE PIECE 第87巻 Amazon予約開始

ONE PIECE 総集編 THE 25TH LOG Amazon予約開始

[スポンサードリンク]


コメント

西の海の高い山じゃないですか?ベラミーでも行けるくらいだし

俺の中の世界はひっくり返ったぜ

このセリフは、空島を信じていなかったベラミーが空島を目の当たりにした事で自分の中の価値観がひっくり返ったというだけの単純なセリフと思っていましたが。

よく考えてみれば
ロジャーの、世界をひっくり返そうぜ、という重要なセリフと被せてきているのにこんな単純な意味だけではない気がしてきました。

ハイウエストの頂から仲間を犠牲にしてまで空島へ上がるのは、もしかしてラフテルへ到達する疑似体験みたいなもので
そうやって空島へ到達して何かを知ったベラミーの世界はひっくり返ったのかもしれません。

ハイウエストの頂からのルートが簡単に往来できるメジャーなものであれば、青海においても空島の存在は当たり前な物として知られているはず。

白海、白白海にある空島は2つのルートが基本ルートでいいと思うけど余計にわからなくさせるのがカイドウだな
スナック戦後のウルージさんが療養していたバルーンターミナルに1人でどうやって現れたのか謎なんですよね
個人的にはバルーンターミナルは療養地にしていたくらいなのでウェザリア同様独立した空島だと思います。空島出身のウルージさんは移動手段があっても不思議ではないですがカイドウというとその身一つでやって来たような感じで謎なんですよね

今画像見て気づいたんですけどベッジたちが吸い込まれた?島UFOに似てますね。笑

No title

ハイウエストも洋服の種類ですよね。
ワンピースと共通して。
そしたら、ドレスローザもか・・・。

人だけで行くのと、船で行けるのと、別な気がします。

ベッジ達を吸い上げた物体?、よく見ると海の球体みたいに見えるような。…これ、もしかしてオールブルー?(笑)
ていうか、島もこの海に浮いてるし、もしかしてここに逆さまに立てたりするんでしょうか。(吸い上げた物体に重力がある)
だとしたら、世界ひっくり返ってますよね。
この件について既に別記事で考察されてましたらスミマセン。

「ハイウエスト」っていう名前から考えてみます。
そもそも「ハイウエスト」はウエストラインを高くして脚長に見せるファッションの事らしいです。
お宝に「ワンピース」って名付ける作品だからなんか関係ありそうですが、そこまで勘ぐるとキリがないから置いておきます。
「ハイ」はイメージそのまま「高い」でいいと思います。
日本語で「ウエスト」と発音するのは以下の単語がありそうです。
①west…西。ワンピース世界の西は「西の海」が思い浮かびますが、オハラや花ノ国や西の五大ファミリーくらいしか情報がありません。グランドラインにある空島に行くのに西の海に行くのは流石に変なので単純に「西方にある高い場所」くらいの意味だと思います。
②waste…浪費・廃棄物・荒地。なんかそれっぽい感じがします。「多大な浪費をしないと到達できない、人が廃棄される程の荒地の頂」みたいな感じですかね。
③waist…腰・くびれ。「腰が雲(白海)に届く程に背が高い人」をよじ登る…という電波を受信しました。捨て置きましょう。

私の結論ですが、②の様な過酷な場所なんだと思います。
しかし、どんな場所なんでしょうね。
仮にもグランドラインを航海してきた屈強な海賊達が命を落とす様な環境。あるいは命を落とさざるを得ないのか。
100人登って数人到達…現地調達できないような荒地と仮定…100人分の食料なんて何日かかるのかわからないのに持ち歩くのもキツイでしょう…
……チラッとリンリンの前から消えたカルメル的な事を考えてしまいました。考えすぎだと思いたいです。

連コメすみません。
今カラー版で確認したら、土のような茶色だったので、海ではなさそうでした\(^o^)/残念

No title

あーホントだ、ワンピースも洋服だw
あっかんべェさんのコメントで気づいた、いや思い出しただな。
服飾関係のネーミング他には無かったかな・・・。

自分、単語から色々考えてますが、英語版ワンピースならどの単語で書かれてるかわかりますね。そういえば。
持ってないのですぐにはわかりませんし、流石に翻訳にまで先生は関わってないと思うので参考程度に留まるとは思いますが。

No title


>西の海の高い山じゃないですか?ベラミーでも行けるくらいだし

「ベラミーでも」というか、ハイウエストの頂は高確率で空島には辿り着けるルートなんですよね、多大な犠牲も伴うのですが。

記事中にも書いたんですが、グランドラインの前半でも空島の存在がアヤフヤな感じだったのに西の海にってのはどうなのかな?と('Д')

しかし確かに「ウエスト(西)」って言葉は気になりますな!

>やだもんさん


>ハイウエストの頂からのルートが簡単に往来できるメジャーなものであれば、青海においても空島の存在は当たり前な物として知られているはず

やはり危険も伴う道だから、なかなか広まらないんですかね('Д')?

>zipさん


>カイドウ。ウルージさんが療養していたバルーンターミナルに1人でどうやって現れたのか

カイドウは龍の能力者って説があるから、単独で飛んで空島まで行った…とかですかねぇ?('ω')

“百獣のカイドウ”の「竜」に纏わるエピソードまとめ
http://onepiece-log.com/blog-entry-585.html

>わーみー海賊団さん


>ベッジたちが吸い込まれた?島UFOに似てますね。笑

確かに不可思議な形(''◇'')笑

てかベッジはあの後どーなってWCIに行く事になったんだろうか?

>あっかんべェさん


>ハイウエストも洋服の種類ですよね。ワンピースと共通して。そしたら、ドレスローザもか・・・

おお、確かに!

そういえばそうですねぇ(*''▽'')ノ

何か関係性がありそうですな~~

No title


>島もこの海に浮いてるし、もしかしてここに逆さまに立てたりするんでしょうか。(吸い上げた物体に重力がある)だとしたら、世界ひっくり返ってますよね

なんならアレがラフテルか!? ってくらいの異質感ですよね|д゚)

世界ひっくり返っちゃう!笑


>カラー版で確認したら、土のような茶色だったので、海ではなさそう

ですね!一体どんな島なのか…内部がどうなってるのかキニナル!(^◇^)

>寅間さん


>①west…西。②waste…浪費・廃棄物・荒地。③waist…腰・くびれ。

なるほど~確かに英語版の単語気になりますね~!!

ぼくも英語版は持ってないので確認できない( ;∀;)

どなたかぁぁ~~!!!

>ばんしょうさん


>服飾関係のネーミング他には無かったかな・・・

探してみましょっか~(''◇'')ゞ

英語版の表記を確認したら、high westとはっきり書いてありましたよ。

ハイウエスト=腰の高いファッション=くびれのある山のことなのか、ウエスト=西の海なのか、謎が多いですね。

No title

海外のwikiだと「High West」になってますね

http://onepiece.wikia.com/wiki/Sky_Island

>アントマンさん
>Nolandさん
調べていただきありがとうございます。
westですか…イメージし難いですね。
でももしかしたらハイウエストに限らず、英語を始め他の外国語から考察できることがあるかもしれないですね。

原作の方で描写あったかわからないですが少なくともアニメではウェザリアのお爺さん達普通に地上とウェザリア行き来してましたよ

ウェザリアはアニメでもあったけど。天候の科学の空飛ぶ乗り物で自由に地上と空を行き来してるから空島に行く方法とは関係ないと思う。

>アントマンさん


>英語版の表記を確認したら、high west

なるほど!てことは…

「西の方角にある高い場所から」的な意味に?('ω')

No title


>ハイウエスト=腰の高いファッション=くびれのある山のこと

こんな感じの山があっても面白いな~と思いますよね(^◇^)ノ

>Nolandさん


>海外のwikiだと「High West」

アントマンさん同様、お調べいただいて感謝です(''◇'')ゞ

>寅間さん


>ハイウエストに限らず、英語を始め他の外国語から考察できることがあるかも

ふむ、確かに。

各国でONE PIECEがどう翻訳されてるかも気になりますね(^◇^)

んで、それはどこまで公式のものなんだろう、とか。意味合いをちゃんとわかって翻訳できてるのか…とかも( ˘ω˘ )

>zipさん


>ウェザリアのお爺さん達普通に地上とウェザリア行き来してましたよ

シャボンディ諸島に再集結した時の描写ですかね?(^◇^)

あれはウェザリアの天候化学の賜物なんでしょうかねぇ?

No title


>天候の科学の空飛ぶ乗り物で自由に地上と空を行き来してる

あれこそ最も安全な空へのルートですねw

アレを販売とかしてないのかな~?ウェザリアのおじいちゃんたちは('ω')

すっげーズボン胸元まで上げたテンション高いじいさんが管理してる山とかなw

国名がスカイピアで島名がアッパーヤードじゃなかったですっけ?(スカイピアという国はアッパーヤードと(雷迎によって消えた)エンジェル島から成っていた)

そして以下、僕の拙い想像

ハイウエストの頂とはスカイピアよりはるか西にある山の頂のことだったりして…

地名の由来はhigh west(高い 西) がhigh waist(高い 腰?)にかかっている…なんてね。

>管理人さん

シャボンディに集まったとき使ってたかは覚えてないですね、自分の言ったのはシャボンディからバラバラに飛ばされたあと戦争後の2年間のことで、マンガだと必要な部分しか描かれて無かったですがアニメでかなり補完してたんですよね
それでナミさんのエピソードで青海の村とウェザリアの爺さんが取引していたところで使っていた移動手段ですね
戦争後だから7∼8年くらい前にアニメでやった内容だったと思います
記憶違いしててどこか間違ってるかもしれないですが(笑)

No title


>ズボン胸元まで上げたテンション高いじいさんが管理してる山

ナイスキャラな爺さんが思い浮かんだ。笑

No title

ウル―ジさんのいたバロンターミナルの雲の下には風船がたくさんくっついてますよね

バロンターミナル=バルーンターミナル?
風船のターミナルだとしたら、何か特殊な風船を使って空島に行く方法もあるのかもしれませんね
ウル―ジさんやカイドウは風船を使ってターミナルまで行ったのかも


エネルが見た月の壁画でも、風船を持っているのが描かれていますし、今後、風船は重要アイテムになってくるのかもしれません

No title


>国名がスカイピアで島名がアッパーヤードじゃなかったですっけ?(スカイピアという国はアッパーヤードと(雷迎によって消えた)エンジェル島から成っていた)

そうですそうです!

カルガラとノーランドの時代にノックアップストリームでジャヤの台地が空島に上がっていったんですよね!それがアッパーヤード。

んで、その前から空島はあったんで、その名称がスカイピアでしょう(^◇^)


>ハイウエストの頂とはスカイピアよりはるか西にある山の頂

うむうむ。ありそう!

その山の頂に船ごと上がる方法が知りたいとこですな~(^◇^)

>zipさん


>戦争後の2年間のことで、ナミさんのエピソードで青海の村とウェザリアの爺さんが取引していたところで使っていた移動手段ですね

あ、それで思い出しました!

たしか扉絵で描かれてましたね(''◇'')ゞ

「ウェザリアの商売」みたいな感じで!

あの時、青海に降りて来てたのか~~!

>クリリリンさん


>バロンターミナル=バルーンターミナル?

80巻のSBSでバロンターミナルの事が描かれてましたね('ω')

http://onepiece-log.com/blog-entry-368.html

ヘリウムガスという名の“飛びたい気持ち”がつまった浮く風船ありますねーそれを子供がうっかり手を離して風船とんでっちゃって、ギャーみたいな光景ありますねーあれってどこまでいっちゃうんでしょう?そう、答えばここ「風船の終着駅」こと、バロンターミナルです。この島は、子ども達のウッカリによって生まれ、空を漂い続ける「空島」なのです。いつしか文明も生まれ、滅んでもまだ飛び続けています。

あれは普通の風船っぽいですね('ω')

確かに風船で空に行くって方法もありそう!

フランキーとウソップで巨大バルーン船を作って空島へ…楽しそう~~(^_-)-☆

No title

ちなみにノーランドも英語表記だと
「No Land」
あったはずの土地がなかったストーリーにかかってるんですよね

最近のストーリーではノックス海賊団がそうでしたが
その名称の意味を考えると奥深いですよね

コメントの投稿

非公開コメント


 [誰が見ても気持ちのいいコメント欄に(^○^)]

オススメONE PIECE


[ONE PIECE(デジタル) 01~50巻]

[ONE PIECE(デジタル) 51~86巻]

オススメ記事

4813.jpg
4981.jpg
4980.jpg
4604.jpg
4649.jpg
4650.jpg
4651.jpg
4652.jpg